Поскольку государство несет прямую ответственность за благополучие лиц, лишенных свободы, если такое лицо умирает в результате проблемы со здоровьем, государство должно предоставить объяснение причины смерти и лечения, назначенного этому лицу.
Помимо этого, важным элементом защиты права на жизнь является обязательство государств, если они знают или должны были знать о потенциально незаконном лишении жизни, расследовать и, при необходимости, привлекать к ответственности виновных в таких инцидентах. Расследования и судебное преследование потенциально незаконных лишений жизни должны проводиться в соответствии с международными стандартами и должны быть направлены на содействие привлечению виновных к ответственности и предотвращение безнаказанности во избежание повторных нарушений.
Гибель людей во время содержания под стражей при неестественных обстоятельствах создает
презумпцию произвольного лишения жизни государственными властями, которую можно опровергнуть только на основе надлежащего расследования, устанавливающего соблюдение государством своих обязательств по охране жизни заключенного. Отметим также, что государства также несут особую обязанность расследовать утверждения о лишении жизни всякий раз, когда государственные правоохранительные органы использовали огнестрельное оружие или другую потенциально смертоносную силу вне вооруженного конфликта, например, когда против демонстрантов применялся боевой огонь или когда гражданские лица были найдены мертвыми при обстоятельствах, соответствующих предполагаемому нарушению права на жизнь со стороны государственных властей.
В ходе расследований следует изучить степень ответственности вышестоящих должностных лиц за нарушения права на жизнь, совершенные их подчиненными. Учитывая важность права на жизнь, государства должны, как правило, воздерживаться от устранения нарушений лишь с помощью административных или дисциплинарных мер тюремного персонала, и обычно требуется проведение уголовного расследования. Иммунитеты и амнистии, предоставляемые лицам, совершившим умышленные убийства, и их начальникам, а также аналогичные меры, ведущие к безнаказанности де-факто или де-юре, как правило, несовместимы с обязанностью уважать и обеспечивать право на жизнь.
Расследования утверждений о нарушениях права на жизнь всегда должны быть независимыми, беспристрастными, оперативными, тщательными, эффективными, заслуживающими доверия и транспарентными. В случае установления нарушения должно быть предоставлено полное возмещение, включая, с учетом конкретных обстоятельств дела, адекватные меры компенсации, реабилитации и удовлетворения. Государства также обязаны принимать меры для предотвращения повторения подобных нарушений в будущем.
В соответствующих случаях расследование должно включать вскрытие тела жертвы, когда это возможно,
в присутствии представителя родственников жертвы. Государствам необходимо, среди прочего, принять соответствующие меры для установления истины в отношении событий, приведших к лишению жизни, а также процедуры, применявшиеся сотрудниками пенитенциарного учреждения до, во время и после депривации заключенного жизни. Государства должны также раскрывать соответствующие подробности расследования ближайшим родственникам жертвы, разрешать ближайшим родственникам представлять новые доказательства, предоставлять ближайшим родственникам юридическую правоспособность в расследовании и обнародовать информацию о предпринятых следственных действиях и выводах во благо общественных интереса.
Расследование нарушений права на жизнь может начинаться при необходимости ex officio. Государствам следует поддерживать и добросовестно сотрудничать с международными механизмами расследования и судебного преследования в случае возможных нарушений права на жизнь.
Пример: Жумбаева против Кыргызстана, Соображения КПЧ от 19 июля 2011 года. Г-жа Жумбаева являлась матерью погибшего г-на Мойдунова, который умер в полицейском участке. По версии полиции, он повесился, однако, мать погибшего утверждала, что ее сына убили. В данном деле в очередной раз подчеркнуто, что государство, арестовывая и заключая под стражу отдельных лиц, берет на себя ответственность заботиться об их жизни. КПЧ в финальном Соображении отмечает, что государство и его судебные органы не объяснили, на каком основании был сделан вывод о том, что жертва покончила жизнь самоубийством во время содержания под стражей. Это, в частности, подчеркивается показаниями судебно-медицинского эксперта, который заявил, что наблюдались красные следы пальцев на шее жертвы. КПЧ отмечает, что полицейские представили три разные версии смерти потерпевшего; однако национальные суды не оценили неточности в этих заявлениях и приняли версию, что полицейский нашел потерпевшего в камере административного задержания повесившимся на спортивных брюках. Комитет заключает, что в обстоятельствах настоящего дела и в отсутствие убедительных аргументов со стороны государства-участника, опровергающих предположение автора о том, что ее сын был убит во время содержания под стражей, а также в свете данных судебно-медицинской экспертизы, не согласующихся с данными государства, согласно доводам стороны, Кыргызстан несет ответственность за произвольное лишение жизни жертвы в нарушение пункта 1 статьи 6 Пакта. Комитет напоминает, что государство несет ответственность за безопасность любого лица, находящегося под стражей, и, если какое-либо лицо получает телесные повреждения во время содержания под стражей, государство обязано представить доказательства, опровергающие или подтверждающие причастность к таким повреждениям.
Государство-участник не представило никаких сведений о том, проводилось ли какое-либо расследование его властями как в контексте уголовных расследований, так и в контексте сообщения в КПЧ для обоснованного рассмотрения конкретных утверждений, выдвинутых автором. Государство не выполнило свое процессуальное обязательство надлежащим образом расследовать смерть жертвы, а также принять соответствующие следственные и исправительные меры, поэтому КПЧ утверждает, что государство не смогло должным образом расследовать обстоятельства смерти сына автора и утверждения о пытках и жестоком обращении и, таким образом, фактически лишила автора средства правовой защиты, нарушив ее права по пункту 3 статьи 2, рассматриваемому в сочетании с пунктом 1 статьи 6 и статьей 7.